On the darkened stage, between three pragmatic, concise journalists, she sat
demurely, hands in her lap holding sheets of paper. Wearing black garments, an
upswept hairstyle and a striking, antique-looking silver choker, she seemed out
of place amongst the pontificating speakers discussing the state of journalism
in Afghanistan.
But near the end of the panel discussion – held nearly a month ago at the
Asia Society in Manhattan – she spoke up, reading two poems with a strong,
inspired voice. And suddenly she had the spotlight, bringing the beauty and
plight of Afghanis to light with an eloquence that seemed to affect the audience
more than the authoritative opinions of the journalists.
Later, poet Zohra Saed would say it was an odd forum for her – a poet at a
journalistic discussion. But her friends and family contend that Saed is never
out of place – she always sends a message with her presence and work. And now
the 26-year-old Brooklyn native and doctoral student at City University is
gaining attention in wake of the September 11th attacks for her lyrical poetry
based on family experiences.
In the Beginning:
Born in Jalalabad, Afghanistan, Saed and her family left when she was only a
year old and moved to Saudi Arabia - finally migrating to New York City in 1980.
Though she spent but a year in Afghanistan, Saed is bonded to her home country
through the stories of her father.
“We came as a nuclear family,” Saed says. “We were all deeply
spiritual. My dad taught us at home. We had a deep awareness of Islam when there
were no mosques or Sunday Schools around to teach us.”
Saed says she never felt alienated in the United States though because of the
large Afghan community where she lived. But it was difficult at first. “We
went from being an affluent family in Afghanistan to a struggling family
here,” she says. “Ours was a balancing act.”
The stabilizing factor was her parents, especially her father’s traditional
folktales, which inspired Saed to become a poet and writer.
“After dinner we would sit in the living room and drink tea, and he would
tell [my brother, sister and me] stories that had moral lessons,” she says.
Saed recalls trying to translate her father’s stories from Dari to English
– writing “Pumpkin Deer” on her Commodore 64 computer in second grade. It
was a frustrating process.
Though she didn’t plan on being a poet – “I was going to be a
pharmacist,” she says – Saed gravitated towards literature and writing early
in life. She published a literary magazine in elementary school and had her
first poetry reading at age 17. At Brooklyn College she started a magazine with
other friends that passed from hand to hand, eventually reaching as far as
Senegal, Africa.
“We wanted to be famous superstar writers,” Saed recalls with a laugh.
“Well, at least we got to write.”
Saed continues to dabble in magazine writing, publishing her work in
publications such as the Afghan Communicator and web magazines like www.afghanmagazine.com.
It was while working at the Afghan Communicator that Saed and her co-workers
decided to create an anthology of Afghan writings – prose and poetry. Drop By
Drop, We Make a River: A Collection of Afghan Writings from 1978-2001 has over
200 pages of material ranging from memoirs to poetry covering all historical
periods. Saed and her colleagues are currently searching for a publisher for the
work.
A Way of Life:
Saed is a poet in all aspects, her family and friends say. It comes forth
from her whole being. Baljeet Purewal, who became friends with Saed at Brooklyn
College, says everything about her drew people in. “[Zohra’s] friendship
itself is poetic,” Purewal says.
“Just in talking to her, her advice, in the way she dresses – the warmth
she gives off is very deep. The way she writes stories and poems, it takes me
back to where she comes from,” Purewal adds.
Poetry and her father’s stories have been Saed’s lifeline. Most of her
inspiration comes from the stories told in her cozy Brooklyn apartment where
Saed lives with her parents and younger brother and sister. The front door
sports a bright American flag sticker (“We put that up after September
11th,” Saed says. “We’ve changed our number three times following
threatening phone calls.”), but the inside pays homage to Afghanistan.
Framed postcards of Kabul and other places in Afghanistan adorn the wall
along with a small rug detailing the geography of the country. A small copy of
the Ayatul Kursi (a famous series of verses from the Qur’an), copied by
Saed’s grandfather, sits above the dining table. In the living room, dominated
by its red carpet, framed photos of her father and grandparents and past Afghani
presidents dominate the room.
Saed’s mother, small and round in stature, tucks her feet under and sits on
the carpet, recalling her daughter’s early interest in story telling and
writing. “Every day she say ‘Daddy, daddy, you were going to tell me a
story,’” she recalls. “Zohra memorizes everything. She asks so many
questions, she wanted to know all the details.”
Saed’s mother attends most of her poetry readings, though she is sometimes
shocked to hear her life played out in a poem. “[Zohra] tells everything about
my family, my history, everything! Some of her poems I like. Some are very hard
to listen to.”
One of Saed’s poems, “Neptune Avenue”, details a child’s life in
Brighton Beach, Brooklyn. Its simple cadence echoes the energy and carefree life
of children who yearn to have fun and be loved by her parents. One stanza stands
out in particular:
We'd
rather stretch our weekends and wrap it across the belly of
the
year.
We'd
rather dangle out everyday on the fire-escapes of the
second
floor
Mosque;
spill the Khutba onto the sweating concrete by opening
the
windows wide.
Then
jump onto the sidewalk, align our velvet prayer mats next to
Parked
cars, and play Imam and ummah as passerbys gawk at the
magic
of our
"Flying
carpets" and at one five-year old brother
Serious-faced,
hand over ear,
Singing
out the call to prayer with a sugar-sweet throat.
“Neptune Avenue” is one of her favorites, Saed says. It visits happy
times in life. Now Saed is focusing on translating more of her father’s
stories, getting the anthology published and writing poems based on her
experiences after September 11. The latter is the most difficult thing to do,
says Saed, who saw the World Trade Center towers collapse from 5th avenue in
Manhattan.
She remembers walking over the Manhattan Bridge into Brooklyn, with shoeless
people and papers fluttering about, a smoky stench permeating everything. “It
was the only time I experienced war as a refugee in a visceral way,” Saed
says; though she can’t write about it yet. “I have to write around it for
now, like a spiral.”
But the time will come when a poem will emerge. The inspiration will come
like music, a rhythm that that will beat deep and strong. “And then I’ll be
ready,” Saed says.